В словарях японского языка классификация словарного материала происходит по-разному из-за учета отдельных особенностей иероглифической системы японского письма. Например, в одном из них слова будут располагаться по алфавитному принципу - это алфавитные или фонетические словари. В таких словарях для того, чтобы найти слово, нужно только уметь его правильно прочесть. В этом заключается главная сложность работы со словарем, поскольку в японском языке не только очень много иероглифов, но также много и вариаций их прочтения.
В этом плане намного удобней работать со словарями, в которых иероглифы, входящие в состав самого слова, рассматриваются лишь как графические построения. Т.е. иероглифический словарь описывает не слова, а именно иероглифы как единицы, составляющие систему письменного японского языка. Классификация иероглифов в таких словарях основана на конфигурации графических элементов, входящих в состав иероглифов, а также зависит от количества графических черт в том или ином иероглифе. При этом чтение слова влияния на его расположение в таких словарях не оказывает. Это иероглифический тип словарей.
Также созданы и фонетические словари, слова в которых располагаются в алфавитном порядке и в соответствии с принятой в Японии системой транскрибирования. Таких систем всего четыре:
- международная латиница Хэпберна (в основном используется в словарях японского языка, выходящих заграницей);
- система «кана» (словарный материал в таких словарях расположен в соответствии с японской азбукой, выходят преимущественно в Японии);
- японская государственная латиница (используется исключительно в словарях, распространяемых на территории Японии);
- русский алфавит (до недавнего времени у нас выходили словари японского языка, содержавшие русскую транскрипцию слов, однако теперь больше распространены словари международной латиницей).
Сложность использования фонетического словаря заключается в трудностях прочтения слова, записанного иероглифами. Однако при системе слов, упорядоченных по группированию иероглифов, слова искать намного проще.
В японских иероглифических словарях собраны лишь те слова, которые могут быть записаны иероглифами или же иероглифическими сочетаниями, систематизированными по заглавному иероглифу. Под заглавным иероглифом будут собраны все иероглифические сочетания, которые начинающиеся с него, а порядок их расположения определяется по возрастанию количества графических черт в иероглифе. Таким образом, систематизировав заглавные иероглифы, можно систематизировать и все прочие составляющие словаря.
На самом деле способов класссификации иероглифов много, однако, наиболее практичной из них является ключевая система, состоящая из 214 ключей. Под словом «ключ» мы понимаем общий для нескольких иероглифов элемент. В результате систематизации получаем 214 групп иероглифов. Ключи в данной системе принято располагать по группам зависимо от количества входящих в состав ключа графических черт (их может быть от 1 до 17-ти). У каждого ключа есть свой порядковый номер.
Для того чтобы найти необходимый иероглиф в таком словаре необходимо выделить в составе данного иероглифа его ключ, затем определить количество черт в этом ключе и, пользуясь таблицей вначале словаря, найти его номер и страницу расположения. Если вы установите количество черт в дополнительной части иероглифа и запишите его ключевую формулу, найти его будет ещё проще - ключевые формулы выписаны в верхнем углу всех страниц словаря.
Под ключевой формулой имеем ввиду номер иероглифа, с записанным через точку числом черт. Например, вы нашли ключ для иероглифа, и он носит порядковый номер 149. В нужном вам иероглифе 7 дополнительных черт. Значит, искать его нужно по индексу «149.7».
Самое сложное в использовании данного словаря - правильно определить ключ иероглифа. В японском языке есть ряд иероглифов, в которых выделить нужный элемент не всегда даже специалисты в состоянии.
В таком случае искать иероглиф рекомендуют тем под ключом, к которому относится большое количество иероглифов, это так называемые «сильные» ключи.
Вот несколько практичных советов по использованию иероглифического словаря, если вы затрудняетесь определить ключ иероглифа:
1. Проверьте, может ваш иероглиф и является ключом. Ключевая формула для такого иероглифа будет выглядеть так: «номер ключа» + «0», т.е. 139.0, 167.0 и т.д.
2. Проверьте, не может ли быть ключом охватывающий элемент, входящий в состав иероглифа. По статистике, если в иероглифе есть охватывающий элемент, он почти во всех случаях является ключом. Пример охватывающих элементов можете посмотреть в словаре, это номера 44, 156, 169 и 31.
3. Проверьте, ключом может быть левый элемент иероглифа.
4. Также проверьте, не может ли являться ключом нижний или верхний элементы.
Но и эта методика несовершенна! Потому выведена специальная таблица иероглифов, для которых определить ключи практически невозможно. В данной таблице все иероглифы систематизированы исходя из количества черт в них.
Но и с таблицей ключей все не так просто (думаю, вы это уже предвидели). Во-первых, в ней указаны сокращения одного и того же ключа (подается то же обозначение, только с меньшим количеством черт). Так вам показывают упрощенную форму ключа, которую вы также могли видеть во многих японских иероглифах. Кстати, такие «сокращенные формы» ключей в иероглифах подчас даже чаще встречаются, чем форма полного написания ключей.
Есть и другие способы сортировки: например, система составления словаря по форме иероглифа: например, исходя из общего числа черт, или по четырём углам символа.
Одним словом, чем дальше, тем все запутаннее, однако, и тем интереснее изучать японский язык, разбирать новые иероглифы или систему иероглифического письма. Занятие это, хоть и трудоемкое, но благодарное!
И, помните: усердие и труд все перетрут!
Япония — удивительная страна. Она гармонично сочетает старинные тра... |
Эношима - особый японский остров, расположенный недалеко от Токио, ... |
Знаменитые ворота-тории, восстающие прямо из воды - один из главных... |
В самом сердце Осаки гордо возвышается замок полководца Тоётоми Хид... |
По вопросам размещения рекламы на сайте и в журнале
обращаться по e-mail: editor(собачка)japantoday.ru
Любой из нас хотел бы получать за небольшие деньги качественный тов... |
На сегодня наиболее известным японским аукционом считается USS. У а... |
Аукцион – это определенный способ продажи продукции в виде обществе... |
Аукционы особенны тем, что чтобы купить товар, нужно еще выиграть. ... |
Япония считается не большой, а уж в сравнении с Россией маленькой с... |
Максимальное качество за минимальные деньги – мечта каждого человек... |
Владимир Путин вначале прошлого года подписал договор об упрощении ... |
Первые договоренности между РФ и Японией были согласованы ещё 300 л... |
Для русского общества Япония не понятная, чужая и даже жутковатая с... |
На первый взгляд в культурах Японии и России очень мало общего. Это... |