СКУЛЬПТУРА — самый древний вид изобразительного искусства Японии.
Эпоха неолита, существовавшая за несколько тысячелетий до нашей эры, в японской науке получила наименование периода ДзЁмон. В то время, помимо таких необходимых в быту вещей, как посуда из глины или камня, делались своего рода глиняные идолы — догу.
Догу, выполненные в своеобразной, гротескной манере, украшались узором «дзёмон» (узор веревки). В настоящее время эти фигурки привлекают внимание современных скульпторов своеобразием изобразительных средств: упрощенностью, деформацией и условностью, которые характерны для первобытного искусства на всех континентах.
На рубеже нашей эры, в период освоения примитивного земледелия (культивирование поливного риса), в Японии появляются земледельческие поселения. В разных районах страны развивается культура ЯЁй — по названию одной из распространенных в это время форм керамики. Тогда же создаются изящные по форме глиняные и бронзовые сосуды и украшения.
На смену культуре Яёй к III в. приходит культура периода Кофун (Древние курганы), когда земледелие распространяется на большей части территории страны и приводит к значительному подъему производительных сил. В это же время в Японии намечается переход к государственным формам правления.
В скульптуре этого периода заслуживают внимания глиняные изображения людей, птиц, животных — ханива, которые с III в. ставились в различных местностях вокруг курганов, насыпаемых над могилами. Ханива — образцы искусства, характерные именно для периода Кофун.
Ханива изготовляли следующим образом: месили глину, скатывали из нее длинные круглые жгуты, которые затем сворачивали в кольца. Кольца накладывали друг на друга, и наконец, изделие подвергали обжигу при сравнительно низкой температуре.
Помимо этих отличающихся простотой форм цилиндрических ханива, создавалось много самых разнообразных изображений людей (мужчин и женщин), животных, утвари, строений, лодок и т.д. По сравнению со странными по виду глиняными идолами — догу периода Дзёмон, ханива, изображающие воина, девушку с замысловатой прической, шествующих людей, отличаются живостью и выразительностью, а простота и лаконизм, с которыми схвачен и передан внешний облик персонажей, придают этим памятникам большую художественную ценность. С распространением буддизма этот вид народного искусства заглох.
Во время правления императрицы Суйко (593–628) принц Сётоку активно распространяет буддизм и возводит буддийские храмы. Реликвией этого периода является монастырь Хорюдзи в городе Нара.
Во время строительства монастыря Хорюдзи принц Сётоку поручил приехавшему из Китая скульптору Тори создание самого главного изображения Будды. В 623 г. была отлита из бронзы существующая до наших дней скульптурная группа его работы «Троица Будды Сяка». Все три фигуры, составляющие группу, как бы вписаны в треугольную композицию. Одеяние центральной фигуры — Будды Сяка — «стекает» складками с рук и ног, закрывая пьедестал. Стоящие с обеих сторон две меньшие по высоте скульптуры придают группе устойчивость и равновесие. Статуи отличаются одна от другой положением рук. Лицо Будды отмечено мягкостью черт; удлиненной формы глаза широко раскрыты, в уголках полных губ таится улыбка — от этих поистине классических средств выразительности веет строгой и торжественной таинственностью. Этот стиль буддийской скульптуры не был создан самим Тори. Подобные изображения были широко распространены в Китае эпохи династии Северной Вэй. Можно предположить, что и несколько схематизированная передача складок одежды, и манера трактовки тела заимствованы у скульптуры пещерных монастырей, выполнявшейся в высоком рельефе на каменной поверхности. Так как в этом стиле Тори создал главное изображение Будды Сяка в монастыре Хорюдзи, то стиль его произведений стал наиболее распространенным для скульптуры периода Асука.
Однако в то же время в Японии существовали скульптурные произведения, выполненные и в иной манере, проникшей из других районов Китая. Излюбленным материалом, к которому обращаются скульпторы периода Асука, были бронза и дерево. Древняя бронзовая скульптура VII–Х вв. создавалась при высоком уровне техники литья по восковой модели, выполненной из пчелиного воска, что позволяло перенести на бронзу мельчайшие особенности формы модели. В храмах городов Нара и Киото до сих пор сохранилось много работ из бронзы и дерева, относящихся к периоду Асука. Помимо множества работ в стиле Тори, таких как упомянутая «Троица Будды Сяка», характерным образцом является и выполненная в том же стиле статуя Будды из позолоченной бронзы. Среди деревянной пластики этого времени сохранились скульптуры, превышающие рост человека, такие как хранящиеся в монастыре Хорюдзи стоящие фигуры Каннон, Кудзэ Каннон, Кудара Каннон; сидящие на одной ноге, другую опустив вниз, фигуры бодхисаттв — в храме Тюгудзи в городе Нара и в монастыре Корюдзи в городе Киото.
Период Нара — единственное во всей истории японской скульптуры время, когда скульпторы обращаются к использованию самых разнообразных материалов, среди которых дерево, камень, сухой лак «кансицу», бронза, глина. Буддийские статуи создавались специалистами-скульпторами, работавшими в государственных мастерских. Все эти памятники, являющиеся национальным достоянием, сегодня можно видеть не только в Нара и Киото, но и во многих провинциальных монастырях.
Конец периода Нара — время усвоения реалистических скульптурных форм периода Тан и приспособления их ко вкусам японцев, время утверждения национального стиля в японской скульптуре.
В конце VIII в. столица была перенесена в город Хэйан (современный Киото), который на протяжении четырех столетий являлся центром японской культуры. В начале периода Хэйан,
т. е. в VIII в., наблюдается расцвет скульптуры, выполненной в технике «итибоку», когда голова изображения и все части корпуса вырезались из цельного ствола дерева. Своеобразие выполненной таким образом скульптуры проявилось в особой выразительности черт лица, округлости торсов и полноте фигур, в жесткости и монументальности складок одежды, под которыми ощущается тело, а также в обилии узоров на ажурных нимбах. Эти особенности вполне соответствовали характеру распространившегося в то время в Японии учения эзотерического буддизма. Характерными памятниками этого времени могут служить стоящая фигура Одиннадцатиликой Каннон из монастыря Хокэдзи в Нара, сидящая фигура Нёирин Каннон из монастыря Кансиндзи в Осаке, скульптура из Зала для проповедей в монастыре Тодзи в Киото.
Х–XII вв. — эпоха культуры придворной аристократии; главной политической силой стали представители рода Фудзивара. В искусстве это период внедрения и расцвета национального стиля — стиля ямато (древнее наименование Японии). Наряду с буддийской скульптурой начали создаваться и изображения божеств древней национальной религии синто.
Одним из шедевров конца Х в. является сидящая фигура Нёирин Каннон из храма Дайгодзи в Киото. Статуя правильных пропорций, выполнена в мягкой спокойной манере.
В середине XI в. буддийский монах Дзётё прославился созданием буддийских статуй в изящно-утонченном стиле ямато. Выполненные в технике «ёсэги», получившей позднее широкое распространение, его творения стали примером для скульпторов последующего времени. Сохранилась лишь скульптура Будды, находящаяся в центре храма Хоодо (Феникса) в монастыре Бёдоин около Киото. Это сидящая фигура Будды Амиды высотой свыше 3 м — классический образец стиля Дзётё. Известно, что она была выполнена в 1053 г.
По-видимому, тогда же построен и сам храм Феникса, внутренние стены которого украшены пятьюдесятью одной рельефной фигуркой. Фигурки изображают летящих на облаках бодхисаттв. Все они созданы в манере Дзётё, и можно предполагать, что среди них имеются и работы самого скульптора. Эти шедевры демонстрируют наиболее своеобразные национальные черты в буддийской скульптуре Японии, которые, получив общее наименование «манера Дзётё», стали образцом для скульпторов последующих поколений.
Новый период в истории Японии — период Камакура — начинается с конца XII в., когда феодал Ёритомо Минамото установил правление военных домов и основал в отдаленном районе Канто столицу Камакура. Политическая власть перешла в руки военно-феодального дворянства — самураев. По их инициативе и под их покровительством начинается восстановление крупных монастырей — Тодайдзи, Кофукудзи и других, погибших в огне во время феодальных междоусобиц конца периода Хэйан.
Создается и новая скульптура, которая отличается от прежней утонченности стиля периода Хэйан. Скульпторы Кокэй, его сын Ункэй и его друг Кайкэй создают произведения нового стиля, насыщенные динамикой и реализмом. Оформившийся как стиль Камакура в работах Кокэя, он получил свое завершение в работах Ункэя. Исполненные силы и динамики произведения Ункэя отличались реализмом форм и характером передачи складок одежды, напоминающей манеру периода раннего Хэйан. Стиль Ункэя оказал в дальнейшем глубокое воздействие на буддийских скульпторов всей Японии.
Творчество мастера Кайкэя также типично для XIII в. По сравнению с произведениями Ункэя, манера этого скульптора мягче, разработаннее в деталях и в большей степени основана на реалистическом восприятии явлений мира. Его скульптуру украшает резьба, в обилии которой можно видеть влияние декоративного стиля эпохи Сун, пришедшего из Китая в это время.
С конца периода Камакура (XIV) японская скульптура утрачивает самостоятельный стиль и развивается в направлении совершенствования техники и роста количественного разнообразия видов. Появляется много произведений, созданных в стиле прошлых веков: от XI в. заимствуют стиль Дзётё, от XIII в. — стиль Ункэя и Кайкэя. Среди этих технически утонченных работ мало произведений, совершенных в художественном отношении.
С конца периода Камакура и в период Муромати (1333–1568) в большом количестве вырезались маски, используемые в театре Но. На первый взгляд, они просты, но на самом деле обладают внутренним содержанием и глубоким смыслом того классического образа, который положен в основу роли. Важнейшей особенностью масок является выражение лица, переданное в высшей степени экспрессивно. В них схвачено то, что можно назвать концентрацией человеческих чувств.
В период Эдо (1600–1868) некоторые монахи секты Дзэн в поисках «озарения» создавали буддийские скульптуры, подобно тому, как когда-то, в периоды Камакура и Муромати, дзэнские монахи в тех же целях писали тушью на свитках картины и делали тушью каллиграфические надписи. Монахи секты Дзэн, Мокудзики Сёнин и Энку, странствуя по различным провинциям и используя местный материал, вырезали фигуры, которые при всей наивности манеры выглядят и сейчас весьма современно.
Энку создавал изображения будд из кусков распиленных бревен. Смелыми ударами широкого долота он вырубал из чурок и поленьев исполненные большой силы и выразительности произведения.
Его художественное наследие состоит из множества работ, примитивных по манере, по сравнению с технически совершенными произведениями скульпторов-профессионалов. Однако следы резца таят вдохновение подлинного таланта. Насыщенные глубоким гуманизмом, произведения Энку вполне отвечают вкусам людей и нашего времени.
Япония — удивительная страна. Она гармонично сочетает старинные тра... |
Эношима - особый японский остров, расположенный недалеко от Токио, ... |
Знаменитые ворота-тории, восстающие прямо из воды - один из главных... |
В самом сердце Осаки гордо возвышается замок полководца Тоётоми Хид... |
По вопросам размещения рекламы на сайте и в журнале
обращаться по e-mail: editor(собачка)japantoday.ru
Любой из нас хотел бы получать за небольшие деньги качественный тов... |
На сегодня наиболее известным японским аукционом считается USS. У а... |
Аукцион – это определенный способ продажи продукции в виде обществе... |
Аукционы особенны тем, что чтобы купить товар, нужно еще выиграть. ... |
Япония считается не большой, а уж в сравнении с Россией маленькой с... |
Максимальное качество за минимальные деньги – мечта каждого человек... |
Владимир Путин вначале прошлого года подписал договор об упрощении ... |
Первые договоренности между РФ и Японией были согласованы ещё 300 л... |
Для русского общества Япония не понятная, чужая и даже жутковатая с... |
На первый взгляд в культурах Японии и России очень мало общего. Это... |