САРАРИМАН — этот искаженный японским произношением термин (англ. salaryman) можно было бы перевести на русский как «служащий», «человек, живущий на зарплату».
В ряды японских сарариманов не входят, например, служащие предприятий розничной торговли, преподаватели, медики, служители культа, хотя все они ежемесячно получают зарплату. Когда японец говорит «сарариман», он в первую очередь подразумевает работников крупных торговых, финансовых и промышленных фирм, но не рабочих, а управленцев — «белых воротничков». Среди них и ветераны, еще не забывшие трудности первых послевоенных лет, и молодежь, только-только сменившая университетскую аудиторию на служебный офис. Именно им в первую очередь Япония обязана своими успехами на международном экономическом поприще.
Патриархальные принципы взаимоотношений старших и младших, начальства и подчиненных, хозяина предприятия и его служащих остаются основополагающими среди сарариманов.
Президент фирмы — это отец, служащие — его дети. Примечательно, что в эту патерналистскую модель вписываются не только те, кто получает в данной фирме зарплату, но и субконтракторы, и субсубконтракторы, и другие малые и средние предприятия со своим собственным бюджетом, но связанные постоянными деловыми интересами с данной фирмой. Все они — члены большой семьи, в которой честь и верность слову значат куда больше, чем любые письменные обязательства. В этом мире указание начальника расценивается как приказ отца, выполнить который младший член семьи обязан даже ценой собственной жизни.
Основной задачей для крупнейших японских компаний и поныне является не столько получение прибылей и выпуск конкурентоспособной продукции, сколько воспитание новых «бойцов фирмы».
Японские корпорации приняли на вооружение и удачно эксплуатируют наследие старой японской деревенской общины, для которой выживание всей деревни было несравнимо важнее выживания отдельного человека или отдельной семьи. Именно этим силен японский менеджмент, именно здесь корни всемогущества японского сараримана.
Япония — удивительная страна. Она гармонично сочетает старинные тра... |
Эношима - особый японский остров, расположенный недалеко от Токио, ... |
Знаменитые ворота-тории, восстающие прямо из воды - один из главных... |
В самом сердце Осаки гордо возвышается замок полководца Тоётоми Хид... |
По вопросам размещения рекламы на сайте и в журнале
обращаться по e-mail: editor(собачка)japantoday.ru
Любой из нас хотел бы получать за небольшие деньги качественный тов... |
На сегодня наиболее известным японским аукционом считается USS. У а... |
Аукцион – это определенный способ продажи продукции в виде обществе... |
Аукционы особенны тем, что чтобы купить товар, нужно еще выиграть. ... |
Япония считается не большой, а уж в сравнении с Россией маленькой с... |
Максимальное качество за минимальные деньги – мечта каждого человек... |
Владимир Путин вначале прошлого года подписал договор об упрощении ... |
Первые договоренности между РФ и Японией были согласованы ещё 300 л... |
Для русского общества Япония не понятная, чужая и даже жутковатая с... |
На первый взгляд в культурах Японии и России очень мало общего. Это... |