КОКИНСЮ , или «Кокин(вака)сю» («Собрание старых и новых песен»), — крупнейший поэтический памятник эпохи Хэйан , относится к первой четверти Х в.
Задуманная как «вторая» « Манъёсю », эта антология первоначально носила название «Сёку Манъёсю», что означает «Продолжение «Манъёсю». Она также состояла из 20 свитков, в которые были включены 1100 стихотворений. Композиция и тематика новой антологии полностью повторяли структуру и темы «Манъёсю», с той лишь разницей, что спустя столетие изменился сам настрой стихов: на смену восторгу и оптимизму «Манъёсю» пришли созерцательность и задумчивость «Кокинсю».
Название антологии уже изначально ориентировало читателя в материале, помещенном в собрании: от песен прошлого, т.е. тех, которые появились после «Манъёсю», до стихов, сложенных составителями «Кокинсю». Особо подчеркивалось в названии и то, что перед читателем было собрание именно «японских песен» — вака (в отличие от китайских — кара-ута), созданных по законам японского стихосложения и, главное, проникнутых духом Ямато , отражающих «японскую душу».
Антология «Кокинсю» была составлена по приказу императора Дайго (897–930) несколькими поэтами и критиками во главе со знаменитым поэтом Ки-но Цураюки (868–946), человеком, немало сделавшим для развития японской поэзии и пытавшимся теоретически осмыслить ее путь и место в культуре, наметить формы ее дальнейшего развития.
Именно Ки-но Цураюки в своем знаменитом предисловии к «Кокинсю» первым попытался сформулировать основные принципы японской поэзии. Поражали и меткие характеристики, которые давал поэтам Цураюки–критик. Едкие замечания были сделаны им в адрес «шести гениев поэзии» (роккасэн) — признанных авторитетов в области стихосложения, чьи имена, пройдя через все временные границы, дошли до современных любителей поэзии.
Это было поистине великое созвездие: поэт и известный кавалер Аривара-но Нарихира , буддийский священнослужитель Хэндзё, монах-отшельник Кисэн , поэты Бунъя-но Ясухидэ и Отомо Куронуси , наконец, поэтесса Оно-но Комати . Все они творили в IX в.
Не все стихотворения «Кокинсю» были безупречны. Попадались и такие, которые создавались по выработанным канонам, по своего рода шаблонам и потому были лишены поэтического чувства. В них на первый план выходила занятная игра слов и сложные фонетические ассоциации.
Но, видимо, такие издержки были неизбежны во времена, когда поэзия считалась не только видом искусства, но и обязательным элементом светского общения — средством диалога и переписки.
Япония — удивительная страна. Она гармонично сочетает старинные тра... |
Эношима - особый японский остров, расположенный недалеко от Токио, ... |
Знаменитые ворота-тории, восстающие прямо из воды - один из главных... |
В самом сердце Осаки гордо возвышается замок полководца Тоётоми Хид... |
По вопросам размещения рекламы на сайте и в журнале
обращаться по e-mail: editor(собачка)japantoday.ru
Любой из нас хотел бы получать за небольшие деньги качественный тов... |
На сегодня наиболее известным японским аукционом считается USS. У а... |
Аукцион – это определенный способ продажи продукции в виде обществе... |
Аукционы особенны тем, что чтобы купить товар, нужно еще выиграть. ... |
Япония считается не большой, а уж в сравнении с Россией маленькой с... |
Максимальное качество за минимальные деньги – мечта каждого человек... |
Владимир Путин вначале прошлого года подписал договор об упрощении ... |
Первые договоренности между РФ и Японией были согласованы ещё 300 л... |
Для русского общества Япония не понятная, чужая и даже жутковатая с... |
На первый взгляд в культурах Японии и России очень мало общего. Это... |